← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 荒野流転 ~/ Kouya Ruten/ Wilderness Vicissitude - Fiction Junction YUUKA

0%
0
Đã Điền
63
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

荒野流転 ~/ Kouya Ruten/ Wilderness Vicissitude

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KOUYA RUTEN

Kanji

月影凍る大地を
転がり踏み分けて行く
滅びと再生の時代が始まる

自由を重く掲げて
道なき道を選んで
真昼より眩しい日没を越えて

夢を語るように時の船は行く
その闇路の向こうに新しい夜明け

僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと彷徨ってく
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い

生き抜くことに戸惑い
死に行く事に怯えて
僕等の呼吸には哀しみが宿る

叫びは孤独に失せて
涙の滴を啜り
誰もが一人きり荒野を流離う

あれは月の夢か 白く光る花
けぶる丘の彼方 煌めき手招く

胸に響く悠久の音楽に耳を済ませ
風に惑う砂のように
刹那へと消え失せても
どこまでも果てしのないこの道を
荒野の向こうへ

僕等はきっと 暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと誘われて
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い
彼方へ...

Romaji

Tsuki kage daichi wo
fumi wakete yuku
Horobi to saisei no jidai ga

Jiyuu wo kakagete
michi wo erande
Mahiru yori mabushii nichibotsu koete

Yume wo kataru you ni toki no wa yuku
Sono yamiji no ni atarashii yoake

Bokura wa kitto kurayami kaina kara umarete kita
Kanawanu koi suru you ni
Hikari to samayotteku
Doko made hateshi no nai kono michi wo
sube wa nai

Ikinuku koto ni
Shi yuku koto ni obiete
Bokura kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru

Sakebi kodoku ni usete
Namida no shizuku wo
Daremo ga hitori kiri wo sasurau

Are wa tsuki yume ka shiroku hikaru hana
Keburu oka kanata kirameki temaneku

Mune ni hibiku yuukyuu no ni mimi wo sumase
ni madou suna no you ni
e to kieusete mo
Doko made mo hateshi no nai kono michi
Kouya no e

Bokura wa kitto no kaina kara umarete kita
Kanawanu koi wo you ni
Hikari to sasowarete
Doko made hateshi no nai kono michi wo
Kaeru wa nai
Kanata e...

English Translation

I'm and pushing through
The ground that's frozen by the
The era of ruin and rebirth beginning

Seriously up freedom
Chosing the path that not a path
through the sunset that is more radiant than midday

The ship time is coming, like talking about a dream
A new dawn beyond that dark road

We were definitely born from the arms of the
In to fall into a love that won't come to be
I wander toward light
I don't have the to
Return to this road that continues on forever

Lost in
Frightened of going off die
Sadness in our breath

vanish into loneliness
Shedding a single tear
wanders the wilderness alone

Is that moon's dream? A shining white flower
A glimmer beckons beyond that hazy hill

Listen carefully to the eternal music that sounds out your heart
Like sand on the wind
if it disappears into the moment
I'll take this road that continues on forever
To beyond wilderness

We were definitely born from the of the darkness
In order to fall into a love that won't come to
I'm called the light
I don't have means to
to this endless road that continues on forever
Into distance...

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit